日語小說常用語彙整理(一)與なん(何)相關語彙整理(なんか、なんとか、なんとも、なんとなく、なんども)


  隨著看過小說量逐漸增加,發現很多常常重複出現的字,卻還是弄不清楚意思,仔細查證以後,發現除了原本在N3和N2中學到的意思之外,還有一些衍生的意思。學習過程中陸續也發現許多相關或類似的語彙。於是依照之前養成的習慣,開始隨手紀錄下來,累積達到一定程度時就在部落格中分享。

  在本篇中先整理了有關於用なん(何)開頭,而且容易造成混淆的語彙,提供各位參考:


1. なんか
(1)等等、之類的(名詞+なんて、なんか、など,為N3文法
例句:おれは政治の野心なんか持っていない。(我沒有什麼政治野心)

(2)總覺得(有些~、好像~)
例句1:なんかうれしそうだね。(總覺得好像很高興的樣子)
例句2:このカレーはなんか変な味がするよ。(總覺得這盤咖哩飯有點怪味道)



2. なんとか、何とか
(1)什麼~之類的(なん=什麼,とか=之類的)
例句:なんとか言ったらどうですか。(別不吭聲,說些什麼好嗎?)

(2)設法,想辦法
例句1:なんとかしなければならない。(總得想個辦法才行)
例句2:「算数と理科、大丈夫かい?」平介はニヤニヤして訊いた。(「數學和理化,妳行嗎?」平介嗤笑著問道。)
「大丈夫じゃないけと、なんとかしなきゃあねえ」直子は浮かない顔で、湯飲み茶碗の一つを平介の前に置いた。(「是不行哪,但總得想個辦法才行」直子愁眉苦臉,將兩個茶杯中的一個放在平介面前)【秘密p.70】

(3)勉強、好歹
例句1:日本語は難しい言葉が話せませんが、易しい言葉がなんとか話せます。(日語難的說不出來,簡單的勉強還能說幾句)
例句2:「ええ,あの、おかげさまでなんとか元気を取り戻しつつあるようです」(託您的福,似乎漸漸恢復健康了)【秘密p.53】



3. なんとかなる:總會有辦法、總之是可行的、勉強能夠過得去。(從なんとか的用法「(3)勉強、好歹」衍生出來的常用字)
例句:そんなに心配しなくてもなんとかなります(不必那麼擔心,總會有辦法的)



4. なんとも、何とも
(1)1.一點也不、什麼也沒(否定)
例句:なんとも言えない。(什麼也說不出來)

(2)2.真的、實在(肯定)
例句1:なんとも申し訳ありません。(實在對不起)
例句2:眉をひそめて首を振って見せる仕草が何とも可愛く、おかしくて、思わず私は微笑んだ。(那個女孩...展現出皺著眉搖頭的動作,實在是可愛又好笑,我不由得面露微笑)【幽霊列車p.31】



5. なんとなく、何となく
(1)總覺得(不知為什麼、沒來由)
例句1:今日はなんとなく気分が重い。(今天總覺得心情不好)
例句2:ただ、何となく懐かしい気もするのだった。誰かがこういう目をしていたー。(只不過,總覺得有種懷念的感覺,這樣的眼睛不知道像是某個人的眼睛)【秘密p.35】

(2)無意中
例句1:なんとなく大学まで来てしまった。(無意中來到大學)
例句2:山岡が行ってしまうと、私と娘は何となく黙って立っていた。(山岡離開後,剩下我和女孩默默地站著)【幽霊列車p.29】



6. なんども、何度も。再三、好幾次:
例句:何度も衣装を換える。(換了好幾次衣服)






日語檢定 N3 文法總整理( PDF 檔 ):
https://mkhchu.blogspot.tw/2013/07/n3pdf17.html
日語檢定 N2 文法滿分總整理( PDF 檔 ):
https://mkhchu.blogspot.tw/2012/06/n2pdf19.html
日語檢定 N2 文字語彙滿分整理( PDF 檔 ):
https://mkhchu.blogspot.tw/2012/06/n2pdf18.html
日語檢定 N2 考試臨場經驗分享:
https://mkhchu.blogspot.com/2012/06/n27.html
日文檢定二級文法(N2+N3)的重要性(日本語能力試驗 JLPT 二級文法概論)
https://mkhchu.blogspot.tw/2012/10/n2.html


Next
Previous
點選這裡開始留言

0 comments: